风雨如磐暗故园(灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园)

本篇文章给大家谈谈风雨如磐暗故园,风雨以及灵台无计逃神矢,磐暗风雨如磐暗故园对应的知识点,希望对各位有所帮助,故园不要忘了收藏本站喔。灵台

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园.

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园.

寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕.

【注释】

作于:(1903年)

许寿裳《怀旧》:“1903年他(鲁迅)二十三岁,在东京有一首《自题小像》

赠我.”鲁迅于1931年重写时题:“二十一岁时作,五十一岁时写之,时辛未

二月十六日也.”

①寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮,”荃不察:屈原《离骚》:“荃不察

余之衷情兮.”

灵台:(书面语)心灵.神矢,爱神的箭. 故园:祖国.荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句.荃,香草名,隐喻国君.察,体察.中,内心.荐:献,进献祭品.轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族.这首诗是鲁迅21岁写的,51岁重写.在30年中很少写诗,从这以后才开“诗戒”.这是他言志的宣言.尽管祖国在黑暗中,我没有理由不爱她.虽然满腔热诚不被理解,我只管奉献我青春的热血.何等坚贞、猛烈的逃神爱啊.这是《呐喊》和《彷徨》的先声,也是鲁迅毕生奋斗的标灯和旗帜.30年过去,鲁迅无愧无悔.

解释:

灵台:(书面语)心灵.神矢,爱神的箭. 故园:祖国.荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句.荃,香草名,隐喻国君.察,体察.中,内心.荐:献,进献祭品.轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族.这首诗是鲁迅21岁写的,51岁重写.在30年中很少写诗,从这以后才开“诗戒”.这是他言志的宣言.尽管祖国在黑暗中,我没有理由不爱她.虽然满腔热诚不被理解,我只管奉献我青春的热血.何等坚贞、猛烈的矢风爱啊.这是《呐喊》和《彷徨》的先声,也是鲁迅毕生奋斗的标灯和旗帜.30年过去,鲁迅无愧无悔.

本诗作于1903年.鲁迅最早将本诗写赠给许寿裳.许寿裳在《怀旧》中说:“一九〇三年他二十三岁,在东京有一首《自题小像》赠我.”

灵台无计逃神矢.灵台,也叫灵府,指心.《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台.”郭象注:“灵台者,心也.”鲁迅在几年后写的《摩罗诗力说》中有“热力无量,涌吾灵台”之句;文中还多次以灵府指心.神矢,罗马神话爱神之箭.许寿裳在《〈鲁迅旧体诗集〉跋》中谈到《自题小像》时说:“首句之神矢,盖借用罗马神话爱神之故事,即异域典故.”在罗马神话中,有一个长着翅膀的少年,就是爱神丘比特.他的箭同时暗暗射中某男某女的心,这男女双方就会结合.但他的射箭有点乱来,有时双方并不合适,他也射去,弄得人家虽不合适也非相爱不可.鲁迅在五四时期写有一首白话诗《爱之神》,就写到这位“爱神”在射箭之后,被“一箭射着前胸”的人问他:“我应该爱谁?”他回答说:“你要是爱谁,就没命的去爱他;你要是谁也不爱,也可以没命的去自己死掉.”这就是说,他颇有点“为射箭而射箭”,至于他胡乱射中的男女是否合适、是雨磐园否美满,他是不管的了.这很有点像中国神话中的“月下老人”.在不合理的婚姻制度下,人们在提到他的时候,与其说是在爱情美满的当儿,倒不如说常常是在婚姻不满的时刻,亦即是在无可奈何非相爱不可的情况下.鲁迅写《爱之神》,就是用来揭露封建婚姻的不合理的.本诗首句“灵台无计逃神矢”不正是“被一箭射中前胸”的意思吗?1903年夏,鲁迅归国度暑假,母亲要他答应早在他南京求学时就已提过的与朱家的婚事.鲁迅不愿拂逆年轻守寡、生活艰苦的暗故母亲的心意,在无可奈何中答应了.估计是在鲁迅假满回日本后,母亲就办订婚手续.在封建社会,订婚几乎和结婚同样重要,事情定了就不能改了.所以1903年暑假是鲁迅不幸婚姻的关键时刻,1906年不过是去“完婚”罢了.鲁迅对这婚事内心是很不满意的,因而才有“灵台无计逃神矢”的诗句.

风雨如磐暗故园.故园,是指故国,故乡.暗,晦暗.本句是说:祖国、故乡,风雨在风雨飘摇的浓重的黑暗之中.在自然环境中,狂风暴雨,昏天黑地,人们有时也会用“风雨如磐”来形容.磐,扁圆的大石,喻风雨迫人的一种重压.鲁迅1910年12月21日致许寿裳信中说:“故乡已雨雪,近稍就温,而风雨如磐,未肯霁也.”这种自然景象,历来诗文中常用来比喻、联想政治的磐暗压抑、压迫.如唐末贯休的故园《侠客》中有“黄昏风雨黑如磐”的诗句;清人龚自珍的《哭洞庭叶青原》中有“黑云雁背如磐堕”的说法.鲁迅1908年写的《破恶声论》中,也有“黑云如磐”的词语,来形容当时统治的黑暗和压迫的深重.这“风雨”当然是指政治风雨.侵略者的掠夺和封建腐朽的统治,使人民深受重压,使祖国沦于黑暗之中.诗句表达了诗人为此而产生的沉痛心情.黑暗统治即黑暗的物质统治和精神统治,导致人民的贫穷、落后和愚昧.封建婚姻是灵台黑暗的物质统治和精神统治的表现形式之一,也是笼罩人民生活的一个阴影.

寄意寒星荃不察.在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一闪光者,它使追求光明的人寄予希望.“寄意寒星”,在本诗诗人大概也就是这意思.《楚辞·九辩》:“愿寄言夫流星兮,羌倏忽而难当;卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而无光.”王逸《楚辞章句》以为“流星”句是“欲托忠策忠于贤良也”,那“流星”是指“君”.王夫之《楚辞通释》则认为:“流星”是指“小人”;“其奸谗闪烁”,不过“如流星之炫耀”.鲁迅在本诗中的“寒星”,既不会指“君”,也不会指“小人”,他只是采用《九辩》的句法罢了.那么,鲁迅诗中的“寒星”是指谁呢?我以为是指国民,即民众.“荃不察”,语出《离骚》:“荃不察余之衷情兮,反信谗而齌怒.”王逸认为:“荃,香草,以喻君也.”朱熹也认为:“此又借以寓意于君也.”但在《楚辞》中,荃并不只用来指君.同在《离骚》中就有这样的句子:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅.”兰、芷、无计荃、逃神蕙本来都是香草,可有的变为不芳,有的变为恶草.茅,恶草也.这是指贤臣中,有的人变坏了.可见,“荃”在楚辞中,可用来指君,也可用来指臣.鲁迅在本诗中,“荃”是指国民、民众.“寒星”和“荃”都是指国民、民众.“寄意寒心荃不察”的寓意是:将希望寄托于民众,但民众还没有觉醒,他们对我的希望还不能理解.有些研究者说:鲁迅在这里是用“荃”指母亲,“荃”不察,他只好寄意天空中的寒星了.我认为,这种说法和我的理解没有太大的矛盾.母亲不能理解鲁迅婚姻自由、自主的愿望,因为她也是落后、愚昧、尚未觉醒的民众中的一员.不必把母亲与民众对立和分离开来.

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园.是什么意思?

1、这两句出自鲁迅的七言绝句《自题小像》,这两句诗的意思是:我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。

2、全文如下:

自题小像

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。

寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

3、这首诗的第一句作者倾吐自己内心蓄积的爱国感情,第二句叙述自己爱憎的原因,第三句总括前两句内容,并作了转折,流露出感到“同胞未醒”的苦闷忧虑,尾句是为国献身的誓言,表达了作者同帝国主义列强斗争的决心和为国捐躯的精神。全诗诚挚恳切,雄健激昂,结构严谨。

扩展资料:

1、这首诗写于1903年前后,这个时候是中国处于民族危机空前严重、人民生活异常痛苦的年代。自1840年鸦片战争、中国闭关自守的局面被冲破之后,帝国主义列强瓜分中国的野心日益显露,不断进行疯狂的侵略。富有革命传统的中国人民则不甘忍受凌辱和压迫,英勇的抗击八国联军,反对帝国主义侵略。

2、鲁迅(1881~1936),中国现代文学的奠基者。原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才,浙江绍兴人。1918年5月,首次以“鲁迅”作笔名,发表了中国文学史上第一篇白话小说《狂人日记》。他的著作以小说、杂文为主,代表作有:小说集《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》;散文集《朝花夕拾》。

3、毛泽东主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的主将,也被称为“民族魂”。

参考资料:自题小像-百度百科

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。这首诗出自于鲁迅,怎么翻译?急…

我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无处可逃,   祖国正在风雨飘摇中黯然失色。   我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉,   我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。

出自鲁迅诗作《自题小像》,系鲁迅于1903年在日本东京弘文书院求学时,剪辫题照,赠 给他的挚友许寿裳的。后收于鲁迅《集外集拾遗》一书中。《自题小像》是一首七言绝句。诗是鲁迅21岁写的,51岁重写。

扩展资料:

许寿裳是本诗的第一位受赠者。他对本诗的理解,历来为注家所重视。他在1936年12月写的《怀旧》中,说《自题小像》是:“首句说留学外邦所受刺激之深,次写遥望故国风雨飘摇之状,三述同胞未醒,不胜寂寞之感,末了直抒怀抱,是一句毕生实践的格言。”

1944年的《〈鲁迅旧体诗集〉跋》中,许寿裳的说法是:“首句之神矢,盖借用罗马神话爱神之故事,即异域典故。全首写留学异邦所受刺激之深,遥望故国风雨飘摇之感,以及同胞如醉,不胜寂寞之感,末句则直抒怀抱,是其毕生实践之誓言。”

从许寿裳的这两段话看,他对第一句的理解是比较含糊的。“留学外邦所受刺激之深”,是什么刺激呢?“首句之神矢”是“借用罗马神话爱神之故事”,又和“留学外邦所受刺激之深”是什么关系呢?他都没有明说。

参考资料:百度百科-我以我血荐轩辕

鲁迅的诗中有一句“风雨如磐暗故园”,全诗是什么?诗名叫什么?全诗是什么意思?

诗句“风雨如磐暗故园”,出自近现代文学家鲁迅创作的《自题小像》。

原诗:

《自题小像》近现代:鲁迅

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。

寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

释义:

我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。

作者简介:

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。

扩展资料:

创作背景:

1903年,鲁迅在《浙江潮》上发表了《斯巴达之魂》歌颂斯巴达人以生命和鲜血抗击侵略者,借以抨击清朝统治者的丧权辱国,唤醒中国人民起来斗争,并毅然剪掉象征封建传统和种族压迫的辫子,在一张剪掉辫子的照片背面题写了这首诗送与好友许寿裳。

赏析:

许寿裳在《怀旧》一文中,对《自题小像》这首诗的内容有极其精炼的概括,“首句说留学外邦所受刺激之深,次写遥望故原风雨飘摇之状,三述同胞未醒、不胜寂寞之感,末了直抒怀抱,是一句毕生实践的格言”。

这首诗的创作缘起是剪辫子。鲁迅在《藤野先生》一文中对“头顶上盘着大辫子,顶着学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山”的“清国留学生” 进行了辛辣的讽刺,这可视为鲁迅毅然剪辫的形象注脚。而鲁迅断发并且题诗于小照背后赠送给挚友,则显然是借以明志。

可以说“剪辫”是青年鲁迅与封建思想诀裂、自觉接受民主思想的鲜明标志。鲁迅后来在《〈呐喊〉自序》中叙述了“写起小 说来”之前的几个思想发展阶段,其“弃医从文”志向的确立便发生在他写《自题小像》之后。

鲁迅“弃医从文”确立了他一生的奋斗目标,其源概出于“我以我血荐轩辕”(释义:我誓将我的一腔热血报效我的祖国)所表露的爱国之情、报国之志。“我以我血荐轩辕”是《自题小像》诗的爱国主义感情的升华,也是青年鲁迅鸿鹊之志的写照,更是鲁迅先生矢志不渝、毕生实践的人生格言。

参考资料来源:百度百科——自题小像

风雨如磐暗故园是什么意思怎么解词

风雨如磐暗故园。故园,是指故国,故乡。暗,晦暗。本句是说:祖国、故乡,在风雨飘摇的浓重的黑暗之中。在自然环境中,狂风暴雨,昏天黑地,人们有时也会用“风雨如磐”来形容。磐,扁圆的大石,喻风雨迫人的一种重压。鲁迅1910年12月21日致许寿裳信中说:“故乡已雨雪,近稍就温,而风雨如磐,未肯霁也。”这种自然景象,历来诗文中常用来比喻、联想政治的压抑、压迫。如唐末贯休的《侠客》中有“黄昏风雨黑如磐”的诗句;清人龚自珍的《哭洞庭叶青原》中有“黑云雁背如磐堕”的说法。鲁迅1908年写的《破恶声论》中,也有“黑云如磐”的词语,来形容当时统治的黑暗和压迫的深重。这“风雨”当然是指政治风雨。侵略者的掠夺和封建腐朽的统治,使人民深受重压,使祖国沦于黑暗之中。诗句表达了诗人为此而产生的沉痛心情。黑暗统治即黑暗的物质统治和精神统治,导致人民的贫穷、落后和愚昧。封建婚姻是黑暗的物质统治和精神统治的表现形式之一,也是笼罩人民生活的一个阴影。

我以我血荐轩辕全诗解释是什么?

我以我血荐轩辕是鲁迅《自题小像》中的一句,全诗如下:

作者:鲁迅、作品出处:《集外集拾遗》、创作年代:清末

灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。

寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

白话译文:

我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。

这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。

扩展资料:

创作背景

这首诗写于1903年前后,这个时候是中国处于民族危机空前严重、人民生活异常痛苦的年代。自1840年鸦片战争、中国闭关自守的局面被冲破之后,帝国主义列强瓜分中国的野心日益显露,不断进行疯狂的侵略。富有革命传统的中国人民则不甘忍受凌辱和压迫,英勇的抗击八国联军,反对帝国主义侵略。

1901年,斗争进入到一个新的阶段,孙中山领导的旧民主主义运动蓬勃发展。这时革命党人以日本东京为活动中心,大力宣传推翻清朝建立民国的政治主张和革命思想,爱国的留日学生纷纷响应,出版报纸、杂志、书籍,进行革命宣传,号召人民决不做“清政府刀头之饿鬼”,要充当“革命之骁将”。

作者鲁迅在1902年怀着满腔爱国热忱到日本。他一到日本,就积极投入到这一反清爱国革命活动。1903年,他在《浙江潮》上发表了《斯巴达之魂》歌颂斯巴达人以生命和鲜血抗击侵略者,借以抨击清朝统治者的丧权辱国,唤醒中国人民起来斗争。

并毅然剪掉象征封建传统和种族压迫的辫子,在一张剪掉辫子的照片背面题写了这首诗送与好友许寿裳,以表达自己为国捐躯、矢志不移的决心。

风雨如磐暗故园的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园、风雨如磐暗故园的信息别忘了在本站进行查找喔。


http://82645.online-hanse.de/